Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 11 | |
11:1 | И быша людiе ропщуще злая предъ Господемъ: и слыша Господь и разгнѣвася гнѣвомъ, и разгорѣся въ нихъ огнь от Господа и потреби часть нѣкую от полка. |
11:2 См.: 🔗Ам. 7:5 | И возопиша людiе къ Моисею: и помолися Моисей къ Господу, и преста огнь. |
11:3 См.: 🔗Втор. 9:22 | И прозвася имя мѣсту тому Запаленiе: яко разгорѣся въ нихъ огнь от Господа. |
11:4 См.: 🔗Исх. 12:38 🔗1Кор. 10:6 | И общiй народъ иже въ нихъ похотѣша похотѣнiемъ: и сѣдше плакахуся сынове Израилевы и рекоша: кто ны напитаетъ мясы? |
11:5 | Помянухомъ рыбы, яже ядохомъ въ земли Египетстѣй туне, и огурцы и дыни, лукъ и червленый лукъ и чеснокъ: |
11:6 См.: 🔗Чис. 21:5 | нынѣ же душа наша изсохла, ничтоже точiю манна предъ очима нашима. |
11:7 | Манна же бяше аки сѣмя корiандрово, и видъ ея яко видъ кристалла: |
11:8 | и исхождаху людiе и собираху, и меляху въ жерновахъ и толцаху въ ступахъ, и варяху въ горшкахъ и творяху изъ нея потребники: и бяше вкусъ ея, яко вкусъ муки пряжены съ елеемъ: |
11:9 См.: 🔗Исх. 16:14 | и егда схождаше роса на полкъ нощiю, схождаше манна нань. |
11:10 | И услыша Моисей плачущихся ихъ въ сонмѣхъ своихъ, коегождо ихъ предъ своими дверьми: и разгнѣвася Господь гнѣвомъ зѣло, и предъ Моисеомъ бяше зло. |
11:11 | И рече Моисей ко Господу: вскую озлобилъ еси раба Твоего? И почто не обрѣтохъ благодати предъ Тобою, еже возложити устремленiе людій сихъ на мя? |
11:12 См.: 🔗Втор. 1:35 | Еда азъ во утробѣ зачахъ вся люди сiя? Или азъ родихъ я? Яко глаголеши ми: возми ихъ въ нѣдра твоя, якоже доилица носитъ доимыя, въ землю, еюже клялся еси отцемъ ихъ: |
11:13 | откуду мнѣ мяса дати всѣмъ людемъ симъ? Яко плачутъ на мя, глаголюще: даждь намъ мяса, да ядимъ: |
11:14 См.: 🔗Втор. 1:19 | не возмогу азъ единъ водити людій сихъ, яко тяжко мнѣ есть слово сiе: |
11:15 См.: 🔗Исх. 32:32 | аще же тако Ты твориши мнѣ, то убій мя убiенiемъ, аще обрѣтохъ благодать предъ Тобою, да не вижу озлобленiя моего. |
11:16 См.: 🔗Исх. 18:21 🔗Чис. 16:25 | И рече Господь къ Моисею: собери Ми седмьдесятъ мужей от старецъ Израилевыхъ, ихже ты самъ вѣси, яко тіи суть старцы людстіи и книгочiя ихъ: и да приведеши я ко скинiи свидѣнiя, и да станутъ тамо съ тобою: |
11:17 См.: 🔗1Кор. 12:4 🔗Исх. 18:26 | и сниду и возглаголю тамо съ тобою, и уйму от Духа, иже въ тебѣ, и возложу на ня: да подъимутъ съ тобою устремленiе людій, и не будеши водити ихъ ты единъ: |
11:18 См.: 🔗Исх. 19:10 | и людемъ речеши: очиститеся наутрiе, и снѣсте мяса, яко плакастеся предъ Господемъ, глаголюще: кто ны напитаетъ мясы? Яко добро намъ бысть во Египтѣ: и дастъ Господь вамъ мяса ясти, и снѣсте мяса: |
11:19 | не единъ день ясти будете, ни два, ни пять дній, ни десять дній, ниже двадесять дній: |
11:20 См.: 🔗Чис. 21:5 | до месяца дній ясти будете, дондеже изыдетъ изъ ноздрiй вашихъ: и будетъ вамъ въ мерзость, яко не покористеся Господу, Иже есть въ васъ, и плакастеся предъ Нимъ, глаголюще: вскую бѣ намъ изыти изъ Египта? |
11:21 | И рече Моисей: шесть сотъ тысящъ пѣшихъ людій, въ нихже азъ есмь, и Ты реклъ еси: мяса имъ дамъ ясти, и будутъ ясти месяцъ дній: |
11:22 См.: 🔗Мф. 15:33 🔗Мк. 8:4 | еда овцы и волы заколются имъ, и доволно будетъ имъ? Или вся рыбы морскія соберутся имъ, и доволно будетъ имъ? |
11:23 | И рече Господь къ Моисею: еда рука Господня не доволна будетъ? Нынѣ уразумѣеши, аще постигнетъ тя слово Мое, или ни. |
11:24 | И изыде Моисей и глагола людемъ словеса Господня: и собра седмьдесятъ мужей от старецъ людскихъ, и постави я окрестъ скинiи. |
11:25 | И сниде Господь во облацѣ и глагола къ нему: и уя от Духа, иже на немъ, и возложи на седмьдесятъ мужей старецъ: егда же препочи Духъ на нихъ, и пророчествоваша, и ктому не приложиша. |
11:26 | И осташася два мужа въ полцѣ: имя единому Елдадъ, и имя второму Модадъ: и препочи на нихъ Духъ. И сіи бѣша от вписанныхъ, и не прiидоша ко скинiи, и пророчествоваша въ полцѣ. |
11:27 | И притекъ юноша возвѣсти Моисею, и рече, глаголя: Елдадъ и Модадъ пророчествуютъ въ полцѣхъ. |
11:28 См.: 🔗Чис. 13:9 🔗1Фес. 5:19 | И отвѣщавъ Иисусъ Навинъ, предстояй Моисею избранный ему, рече: господи мой Моисею, запрети имъ. |
11:29 | И рече ему Моисей: еда ревнуеши ты мнѣ? И кто дастъ всѣмъ людемъ Господнимъ [быти] пророки, егда дастъ Господь Духа Своего на нихъ? |
11:30 | И иде Моисей въ полкъ самъ и старцы Израилтестiи. |
11:31 | И духъ изыде от Господа, и изведе крастели изъ моря и наведе на полкъ день ходу отсюду и день ходу отонуду, окрестъ полка яко на два лактя от земли. |
11:32 | И воставше людiе весь день и всю нощь, и весь день наутрiе, и собраша крастели: иже мало, собра десять спудъ: и изсушиша себѣ сушаницы окрестъ полка. |
11:33 См.: 🔗Пс. 77:30 | И мяса бяху имъ еще въ зубѣхъ ихъ, прежде оскудѣнiя, и Господь разгнѣвася зѣло на люди, и порази Господь люди язвою великою зѣло: |
11:34 | и прозвася имя мѣсту тому Гробы похотѣнiя: яко тамо погребоша людій похотѣвшихъ. |
11:35 См.: 🔗Чис. 13:1 🔗Чис. 33:16 | [И] воздвигошася людiе от Гробовъ похотѣнiя во Асироѳъ, и быша людiе во Асироѳѣ. |