Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 10 | |
10:1 | И бысть, егда вниде сынъ мой въ чертогъ свой, паде и умре: |
10:2 | и превратихомъ вся свѣтлая, и восташа вси граждане мои во утѣшенiе мое, и почихъ даже до другаго дне до нощи: |
10:3 | и бысть, егда вси почиваху, да мя утѣшатъ, да покоюся: и востахъ нощiю, и бѣжахъ, и прiидохъ, якоже видиши, на сiе поле, |
10:4 | и помышляю уже не возвратитися во градъ, но здѣ пребывати, и не ясти, ниже пити, но безпрестани рыдати и поститися дондеже умру. |
10:5 | И оставихъ словеса, въ нихже бѣхъ, и отвѣщахъ съ яростiю къ ней и рекохъ: |
10:6 | буя паче всѣхъ женъ, не видиши ли плача нашего и яже намъ случишася? |
10:7 | яко Сiонъ мати наша всякою скорбiю скорбитъ и смиренiемъ смирена есть и плачетъ вельми: |
10:8 | и нынѣ понеже вси рыдаемъ и скорбни есмы, яко вси прискорбни есмы, ты же скорбиши о единѣмъ сынѣ: |
10:9 | вопроси бо земли, и речетъ тебѣ, яко сiя есть, ейже подобаетъ рыдати паденiя толикихъ на ней раждающихся: |
10:10 | и от нея от начала вси рождени, иніи же прiидутъ, и се, едва не вси въ погибель отходятъ, и истребленiе бываетъ множеству ихъ: |
10:11 | и кто убо имать рыдати паче сея, яже толь велiе множество погубила, нежели ты, яже о единѣмъ болѣзнуеши? |
10:12 | аще же речеши мнѣ: яко нѣсть плачь мой подобенъ земли, понеже плодъ чрева моего погубихъ, егоже въ печалехъ породихъ и съ болѣзнiю родихъ, |
10:13 | земля же по пути земли, отъиде же въ ней множество настоящее, якоже случися: |
10:14 | и азъ тебѣ реку: якоже ты съ трудомъ родила еси, тако и земля даетъ плодъ свой человѣку от начала ему, иже сотворилъ ю: |
10:15 | нынѣ убо воздержи сама у себе болѣзнь твою и крѣпко носи яже тебѣ случишася паденiя: |
10:16 | аще бо оправдиши предѣлъ Божiй и совѣтъ его, прiимеши во время и въ таковыхъ похвалишися: |
10:17 | вниди убо во градъ къ мужу твоему. |
10:18 | И рече ко мнѣ: не сотворю, ни вниду во градъ, но здѣ умру. |
10:19 | И приложихъ еще глаголати къ ней и рекохъ: |
10:20 | не твори сего словесе, но соизволи совѣту моему: колико бо паденiе Сiону? утѣшися ради болѣзни Иерусалима: |
10:21 | видиши бо, яко освященiе наше опустѣ, и олтарь нашъ сотренъ есть, и церковь наша разорена есть, |
10:22 | и псалтиръ нашъ смиренъ есть, и пѣснь умолче, и радость наша разрушена есть, и свѣтъ свѣтилника нашего угашенъ есть, и кивотъ завѣта нашего расхищенъ есть, и святая наша осквернена суть, и имя, еже воззвано есть надъ нами, едва не осквернено есть, и чада наша укоренiе претерпѣша, и священницы наши сожжени суть, и левити наши въ плѣненiе отидоша, и дѣвицы нашя осквернены суть, и жены нашя насилiе пострадаша, и праведнiи наши восхищени суть, и отроцы наши изгибнуша, и юноши наши служиша, и крѣпцыи наши изнемогоша: |
10:23 | а сiе всѣхъ паче знаменiе Сiону, яко испаде от славы своея, ибо и преданъ есть въ руки ненавидящихъ ны: |
10:24 | ты убо оттряси твою печаль многую и отложи от себе множество болѣзней, да тя помилуетъ крѣпкiй, и покой сотворитъ тебѣ вышнiй, упокоенiе трудовъ. |
10:25 | И бысть егда глаголахъ къ ней, лице ея возсiя внезапу и зракъ, блисташе видѣнiе ея, яко быхъ ужасенъ зѣло от нея и помышляхъ, что есть сiе. |
10:26 | И се, внезапу испусти шумъ гласа великiй, страха полный, яко поколебатися земли от шума жены. |
10:27 | И видѣхъ, и се, ктому жена не являшеся мнѣ, но градъ созидашеся, и мѣсто показовашеся от основанiй великихъ: и устрашихся и возопихъ гласомъ великимъ |
10:28 | и рекохъ: гдѣ есть урiилъ ангелъ, иже от начала прiиде ко мнѣ? понеже той мя сотвори прiити во множествѣ ужаса ума сего, и бысть конецъ мой въ растлѣнiе, и молитва моя въ поношенiе. |
10:29 | И егда быхъ глаголющь азъ сiя, се, прiиде ко мнѣ и видѣ мя: |
10:30 | и се, быхъ лежащь яко мертвъ, и разумъ мой отчужденъ бысть: и удержа десницу мою, и укрѣпи мя, и постави мя на нозѣ мои, и рече ми: |
10:31 | что тебѣ есть? и вскую смущенъ есть разумъ твой и чувства сердца твоего? и вскую смущаешися? И рекохъ: яко оставилъ мя еси, |
10:32 | и азъ убо сотворихъ по словесемъ твоимъ, и изыдохъ на поле, и се, видѣхъ и вижду, яко не могу провѣщати. |
10:33 | И рече ко мнѣ: стани яко мужъ, и возвѣщу ти. И рекохъ: |
10:34 | глаголи, господи мой, ты ко мнѣ и не остави мя, яко да не всуе умру, |
10:35 | яко видѣхъ, яже не вѣдяхъ, и слышу, яже не вѣмъ: или чувство мое лжетъ, и душа моя мечтанiе видитъ? |
10:36 | нынѣ убо молю тя, да скажеши рабу твоему о ужасѣ семъ. |
10:37 | И отвѣща ко мнѣ и рече: |
10:38 | слыши мя, и научу тя, и реку тебѣ о коихъ боишися, яко вышнiй откры тебѣ тайны многи, |
10:39 | видѣ правъ путь твой, яко безпрестани скорбиши о людехъ твоихъ и зѣло рыдаеши Сiона ради. |
10:40 | Сей убо разумъ видѣнiя, еже тебѣ явися мало прежде: |
10:41 | юже видѣлъ еси рыдающую, началъ еси утѣшати ю, |
10:42 | нынѣ же уже лица женска не видиши, но явися тебѣ градъ созидаемый, |
10:43 | и яко возвѣщаше тебѣ о паденiи сына своего, сiе есть рѣшенiе: |
10:44 | сiя жена, юже видѣлъ еси, сiя есть Сiонъ: и понеже рече тебѣ, юже и нынѣ узриши яко градъ созданъ, |
10:45 | и яко рече тебѣ, яко безплодна бяше лѣтъ тридесять: сирѣчь, за еже бяху лѣтъ тридесять, егда не бысть въ немъ еще жертва приношена: |
10:46 | и бысть по лѣтѣхъ тридесятихъ, созда соломонъ градъ и принесе приношенiя тогда, егда роди неплоды сына. |
10:47 | А еже рече тебѣ, яко воспита его съ трудомъ, сiе бяше обитанiе во Иерусалимѣ. |
10:48 | А еже рече тебѣ, яко сынъ мой грядый въ свой чертогъ мертвъ бысть, и случися ему паденiе, то бяше, еже сотворено есть паденiе Иерусалиму. |
10:49 | И се, видѣлъ еси подобiе ея, и яко сына рыдаше, началъ еси утѣшати ю. И о сихъ, яже случишася, сiя подобаше тебѣ открыти. |
10:50 | И нынѣ видитъ вышнiй, яко душею прискорбенъ еси и яко всѣмъ сердцемъ терпиши о немъ, яви тебѣ свѣтлость славы его и красоту лѣпоты его. |
10:51 | Сего бо ради рекохъ тебѣ, да живеши въ поли, идѣже нѣсть домъ созданъ. |
10:52 | Вѣдяхъ бо азъ, яко вышнiй начинаше тебѣ показовати сiя: |
10:53 | сего ради рекохъ тебѣ, да прiидеши на ниву, идѣже нѣсть основанiя зданiю: |
10:54 | ниже бо можаше дѣло зданiя человѣческаго содержатися на мѣстѣ, идѣже начинаше вышняго градъ показоватися. |
10:55 | Ты убо не бойся, ниже да устрашится сердце твое, но вниди и виждь свѣтлость и величество созиданiя, колико возможно есть тебѣ видѣнiемъ очесъ [видѣти]. |
10:56 | И по сихъ услышиши, колико прiемлетъ слышанiе ушесъ твоихъ слышати. |
10:57 | Ты бо блаженъ еси паче многихъ и званъ еси предъ вышняго яко не мнози. |
10:58 | Въ нощи же, яже заутра будетъ, пребуди здѣ, |
10:59 | и покажетъ тебѣ вышнiй оная видѣнiя вышшихъ, яже сотворитъ вышнiй обитающымъ на земли въ послѣднiя дни. |
10:60 | И спахъ ту нощь и другую, якоже рече мнѣ. |